Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Review chapters 1 - 4 #386

Merged
merged 3 commits into from
Dec 1, 2019
Merged

Review chapters 1 - 4 #386

merged 3 commits into from
Dec 1, 2019

Conversation

nmdang
Copy link
Contributor

@nmdang nmdang commented Nov 27, 2019

Nếu bạn tạo Pull Request để dịch, vui lòng hoàn thành các thông tin dưới đây.

  • Đánh dấu [x] (không có dấu cách quanh x) thể hiện dấu tick vào các câu dưới đây cho các câu trả lời 'Có' hoặc 'Đúng'

  • Pull Request này được link tới một issue? Đánh số issue đó ngay sau dấu #: close Review Chương 1 -4 #381

  • Bạn có kiến thức về Học Máy không? Chúng tôi ưu tiên những người có trước kiến thức về Học Máy để việc review được thuận tiện hơn.

  • Bạn đã đọc Bảng thuật ngữ chưa? Bạn cần dịch các thuật ngữ theo bảng thuật ngữ chung.

  • Tất cả các thuật ngữ trong chương này đã có trong Bảng thuật ngữ chưa? Nếu chưa, bạn có thể tạo một issue hoặc pull request mới để bổ sung nghĩa của từ đó vào Bảng thuật ngữ.

  • Bạn đã xóa cả dấu --> trong các dòng --> _replace THIS LINE by your translation for the above line_ chưa?

  • Bản dịch của bạn có theo format của bản gốc không (# và số cho tiêu đề, in đậm, in nghiêng)?

  • Pull request này đã sẵn sàng cho việc review chưa?

Lưu ý

Chỉ bắt đầu review khi mọi mục trên đây đều đã được tick.

tiepvupsu
tiepvupsu previously approved these changes Nov 27, 2019
Copy link
Contributor

@tiepvupsu tiepvupsu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bạn sửa lại rất hay. Có một số từ mình nghĩ cần thống nhất lại.

@@ -36,7 +36,7 @@ Nhóm bạn có thể đưa ra rất nhiều ý tưởng như:

> * Train the algorithm longer, by running more gradient descent iterations.

* Huấn luyện thuật toán lâu hơn bằng cách chạy nhiều vòng lặp gradient descent hơn.
* Huấn luyện thuật toán lâu hơn bằng cách chạy thêm nhiều vòng lặp hạ dốc.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Mình thêm một note ở đây về việc cần dịch lại cụm "gradient descent". Từ "gradient" được dịch thành "gradien" trong nhiều tài liệu tiếng Việt, nó có ý nghĩa toán học rõ ràng, không thể chuyển sang "dốc" được.

https://vi.wikipedia.org/wiki/Gradien

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Mình đã mở thảo luận ở #389

Copy link
Collaborator

@aivivn aivivn left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Mình click nhầm vào "Approve" ở tài khoản kia nên vào đây sửa lại.

Copy link
Contributor

@tiepvupsu tiepvupsu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Phần review này đã rất ổn. Chỉ còn hai chỗ mình cần chờ thống nhất:

  • "gradient descent"
  • "detector" -> "bộ phát hiện" (đã thống nhất nhưng chờ thay đổi trong hình vẽ).

Sau khi thống nhất các từ này mình sẽ merge PR này.

Copy link
Contributor

@tiepvupsu tiepvupsu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ngoài hai chỗ "gradient descent" và "detector" mình sẽ sửa lại ở PR khác, mọi chỗ bạn sửa đều đã rất tốt. Cảm ơn bạn.

@aivivn aivivn merged commit 089b4d8 into mlbvn:master Dec 1, 2019

> The process of how to accomplish (i) and (ii) are surprisingly complex. This book will discuss the details at length. We will start with general strategies that are useful for both traditional learning algorithms and neural networks, and build up to the most modern strategies for building deep learning systems.

Quá trình đạt được (i) huấn luyện mạng lớn và (ii) tập dữ liệu lớn có thể phức tạp hơn bạn tưởng. Vấn đề này sẽ được thảo luận đầy đủ và chi tiết trong cuốn sách này. Chúng ta sẽ bắt đầu với các chiến lược chung, hữu ích cho cả thuật toán truyền thống lẫn mạng nơ-ron, từ từ hình thành chiến lược mới nhất cho việc xây dựng các hệ thống học sâu.
Để đạt được (i) và (ii) là một quá trình đặc biệt phức tạp. Vấn đề này sẽ được thảo luận đầy đủ và chi tiết trong cuốn sách này. Ta sẽ bắt đầu với các chiến lược thông thường và hữu ích cho cả thuật toán truyền thống lẫn mạng nơ-ron, từ đó hình thành các chiến lược tân tiến nhất để xây dựng các hệ thống học sâu.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Mình nghĩ vẫn nên đề cập (i) và (ii) là gì trong đoạn này. Để nếu khi người đọc lướt qua đoạn này và vẫn đủ hiểu.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Anh @sonvx em nghĩ hai cái như nhau thôi, dù sao cách này cũng sát bản gốc.

PR này đã merge nên không thể thêm commit được nữa. Anh có thể đề xuất sửa lại ở một PR khác.

@nmdang nmdang deleted the review-chapters-1-4 branch December 17, 2019 08:33
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Review Chương 1 -4
6 participants